搜学在线有限公司KBFECX
  • 备战2023|MBA考研英语二-英语词汇积累计划Day140

    2023年考研人数逐年增加,竞争之激烈使得我们不得不加急复习的日程。众所周知,阅读理解占据了考研英语二100【天津考研在职研究生培训机构】分试卷的一半分值,而考研英语阅读文章大多来自英美*的主流报刊杂志,所以如果能在日常就多多阅读这些文章,对以后读懂文章做对题目来说会大有裨益。但是对大多数备考的同学来说,刚开始投入复习,就去读考试文章难度的新闻报刊,也是不现实、并且不符合循序渐进的学习规【天津在职研究生的培训机构】 律的,所以我们会在每次推送中,给大家给出两篇短文,一篇是初阶水平(大致在初高中水平);一篇是高阶水平(四六级到考研水平);同学们可以根据自己当前的情况,选择其中一篇进行学习。

    学习步骤如下:

    1.不看汉语译文自己看一遍短文做理解

    2.看汉语译文比对自己理解的意思与之出入

    3.强化记忆重点单词(以记忆其汉语意思为主)

    初阶文段

    The challenge of coping with automation underlines the need for the . to revive its fading business dynamism: Starting new companies must be made previous eras of drastic technological change, entrepreneurs smoothed the transition by dreaming up ways to combine labor and machines.

    短文翻译

    应对自动化这一挑战强调,美国需要重振其衰退的商业活力:创立新公司要变得更加容易。在过去的技术大变革时代,企业家将劳动力和机器进行结合,以此实现平稳过渡。

    重点单词

    automation [?tmen」

    n.自动化

    underline [ndla?n」

    v.下划线,强调

    revive[rva?v]

    v.使苏醒,使复活

    dynamism [?da?n?m?z?m」

    n.精力,劲头

    transition 【考研辅导天津】[tr?n?zn]

    n.过渡,转变

    文段 II

    Finally, because automation threatens to widen the gap between capital income and labor income, 【天津在职研究生培训辅导】 taxes and the safety net will have to be on low-wage labor need to be cut, and wage subsidies such as the earned income tax credit should be expanded:This would boost incomes, encourage work, reward companies for job creation, and reduce inequality.

    短文翻译

    *后,由于自动化会扩大资本收入与劳动收入之间的差距,人们必须重新考虑税收和安全网。应当削减低薪员工的税收,增加所得税优惠等工资补贴:这会提高收入、鼓励工作、奖励创造就业的公司以及减少不平等。

    重点单词

    automation [?tmen」

    n.自动化

    capital income

    资本收入

    low-wage

    adj.低工资的

    subsidy [?s?bs?di]

    n.补贴,补助金

    inequality [nkw?l?ti」

    n.不平等